Чому люди із Західної України адаптовуються до “русскоязычной столицы”
Більшість людей, які переїжджають жити в Київ переходять на російську, щоб не відчувати так званого тиску.
Їдемо десь місяць-два тому додому бла-бла каром з Києва. В машині, окрім водія, дівчина з Луцька. Розмовляє з нами російською, а потім каже: «ой, щось я відвикла від української мови». Оля народилася і більшу частину життя прожила на Волині, а потім її затягнули університет і робота у Києві. Вона не спілкується рідною, бо їй так зручніше. Так Оля не відчуває тиску.
⠀
Ще одна історія з метро. Їду в вагоні, поряд сидять двоє дівчат. Очевидно, що незнайомі. Одна запитала у іншої щось російською, інша відповіла тією ж мовою і зав’язалася балаканина про місце народження. Виявилося, що обидві із західної України – Франківськ та Львів.
Поряд стояв чоловік, який теж підслухав розмову і ледь не на весь вагон розпачливо загорлав: «Та чому ж ви тоді українською не розмовляєте?!».
Дівчата відповіли, що адаптовуються до співрозмовника і теж, як Оля, починають звикати до “русскоязычной столицы”.
Це не пост ганебності, звинувачення, приниження. Кожен сам обирає мову: польська, англійська, німецька. Але ж тут всі свої!
Є така проблема у наших громадян. У нас дуже мало патріотів. Навіть коли Росія йде війною, нашим громадянам (я маю на увазі західним) абсолютно байдуже,будучі в Києві 90% переходять на російську. Це дуже прикро та боляче. Я не хвалюся. В період з 2003 по 2008 я навчався на стаціонарі в Києві. Від мене ніколи жоден рускоязичний не чув російського слова. Навпаки російськомовні студенти завжди говорили – з тобою як поговориш то хочеться перейти на українську. Ще до першого майдану в магазинах продавці реагували на українську ніби ти з іншої планети, такий собі – динозавр. Ось така у нас столиця України, де в своїй країні ти відчуваєш себе імігрантом. В країні де немає патріотів – немає майбутнього.
Нещодавно ВРУ затвердила “ЗУ Про використання української мови”. Вимагайте його безумовного виконання у сфері послуг та інших. Тисніть на них, як вони тиснуть на вас! Не піддавайтеся, не бійкеся і не просіть ні про що. Ви живете в Україні. Ми всі українці! Хай вони пристосовуються до нас. Але ж, це так “важко”. :)))
підтримую комсомольця ! і взагалі, давно треба зробити “негражданами” тих хто не розмовляє рідною мовою ! а ще є такі, шо читають/пишуть українською, а розмовляти не вміють/не бажають ! їх можно оголосити “напівгражданами” !
і взагалі, не треба зупинятися на пів-дороги ! треба наказувати тих, хто розуміє маскальську мову ! виняток можна зробити тільки для операторів АЕС, бо там, кажуть, до цього часу не переклали інструкції на мову ! ганьба !
Люди, розмовляйте в столиці українською, пристосуванці вас розуміють краще ніж ви собі думаєте. Рудиментарна російська в Києві це радянський пережиток.
…такий же, як труба і АЕС ! геть пережитки !
Коли ти вже вгамуєшся?
коли дочекаюсь від тебе розповідь про те, як на Волині шахти будували “під дулом пістолета” !
Що ти доколупався зі своїми шахтами, мало що там писав під моїм ніком такий дурень, як і ти. А те, що багато об’єктів у Нововолинську будували зеки, то ти з твоєю недалекістю не знаєш
а, так це агент путіна під твоїм ником намагався дискредитувати радянську владу ? як я не здогадався ! боюся запитати, а хто ж написав тут статтю про приїзд Хруща ? але ти себе реабілітував в моїх очах ! я зрозумів, шо про “дуло пістолета” брехав не ти, а агент путіна !
Це свідчить про те, що українці набагато розумніші за москалів, адже з легкістю можуть розмовляти більш ніж на одній мові
змусили вивчити кляті окупанти..
І ти тому яскравий приклад: стільки років тролиш на україномофному ресурсі, а до сих пір користуєшся гугл транслейтом.
ображаєш, ху-ху-ху ! не мене, а гугл транслейт ! він перекладає без помилок, а я можу собі дозволити ! :p) ( смайлик показує тобі язика )