Книгу “Я (Романтика)” Миколи Хвильового видали в Португалії
Новелу “Я (Романтика)” Миколи Хвильового тепер можна прочитати португальською мовою. Книжка вже з’явилася у продажу нового видавництва в Португалії.
Про це йдеться на сторінці видавництво Pondos, пише Суспільне
“З великим задоволенням анонсуємо видання нашої першої книги. Дебютуємо з Миколою Хвильховим, не тільки письменником, якого ми дуже цінуємо, але й одним з найважливіших 20 століття”, — зазначили там.
Співзасновниця видавництва Pondos Ана Мартінс розповіла, що займалася перекладом новели “Я (Романтика)”.
“І ось він, нарешті, з’явився, хоча й пройшов дещо бурхливий шлях із деякими затримками: це другий твір, який я перекладаю, і перший, який я редагую. З великою радістю ділюся з вами першим португальським виданням одного з найвидатніших творів”, — написала Martins.
За словами Мартінс, видавництво Pondos присвятить себе українській та грецькій літературам, а також поезії інших країн Чорноморського регіону.
Редакцією книжки займалася Роза Азеведо, ілюстраціями Марія Гумецька та дизайном Зореслава Плахтина.
Микола Хвильовий, справжнє прізвище Фітільов, — український прозаїк, поет, публіцист, політичний діяч, один з найвідоміших представників Розстріляного відродження, ідейний натхненник гасла “Геть від Москви!”.
Хвильового визнають одним з ідейних лідерів українського націонал-комунізму, що виник унаслідок активізації опору більшовицькій великодержавницькій політиці. У літературі він від початку починає шукати шляхи самостійності й окремішності організації саме українського літературного процесу — і спочатку це збігалося з політикою українізації, проголошеної партією в 1923 року.
