У Володимирі відбудеться II фестиваль української мови «Криміада»

24-го травня у культурно-мистецькому центрі Володимира відбудеться II фестиваль української мови «Криміада».
Як повідомляють на фейсбук-сторінці міста, запрошують всіх, хто цінує українське слово, його силу, глибину та красу.
Захід присвячений утвердженню української мови, як духовної опори нації та вшануванню постаті Агатангела Кримського — видатного вченого, мовознавця, письменника і нашого земляка. У програмі культурного дійства передбачено зустрічі з науковцями, письменниками, митцями, перекладачами, презентації унікальних видань, художня виставка, фольклорні виступи та музичні дарунки.
Програма заходів ІІ фестивалю української мови “Криміада”:
- 10:00 – Відкриття фестивалю. Художня виставка студентів Володимирського педагогічного фахового коледжу імені Агатангела Кримського.
- 10:15 – Відзначення діячів освіти та культури, науковців, письменників і журналістів, хто своєю працею утверджує українське слово як духовну опору нації.
- 10:30 – Презентація 12-томного видання творів Олени Пчілки. Вікторія Сірук – кандидатка філологічних наук, доцентка кафедри української літератури Волинського національного університету імені Лесі Українки (м.Луцьк).
- 11:15 – Презентація “Мазепинського” Євангелія у перекладі арабською мовою та “Пересопницького Євангелія”. Олександр Драбинко – український церковний діяч, архієрей Православної церкви України, митрополит Переяславський і Вишневський (м.Київ).
- 12:00 – Духовний лицар українства митрополит – мученик Арсеній Мацієвич: Запізніле вороття до рідного Володимира. Микола Тимошик – доктор філологічних наук, професор, журналіст (м.Київ).
- 12:00 – Майстер-клас художниці та ілюстраторки, письменниці та журналістки Тетяни Кремень (м.Київ) зі створення коміксів (арт-галерея).
- 12:45 – Презентація книги Марини Гримич за участю Ільмі Умерова (м.Київ) “Умерови: історія родини на тлі кримськотатарського національного руху XX-XXI століття.
- 13:30 – Зникнення “неперекладеного” в епоху Штучного Інтелекту: виклики для практики перекладу та підготовки перекладачів. Марія Васильєва – доктор філософії, доцент Центру буддійських досліджень Університету Катманду, Непал (онлайн).
- 14:00 – Музична пауза від Володимирської дитячої музичної школи.
- 14:15 – Перекладачі та переклади. Розмова про переклади українською мовою ретродетективів польського письменника Кшиштофа Бохуса. Ігор Родюк – перекладач та дипломат (м.Київ). Микола Ярмолюк – дипломат, перекладач, педагог (м.Київ).
- 15:00 – Презентація факсимільних видань видавництва «Горобець» в рамках проєкту «Повертаємо в Україну культурну спадщину», подарованих Володимирському історичному музею ім. О. Дверницього. Володимир Стемковський – директор Володимирського історичного музею ім. О. Дверницього. Ганна Горобець – директор видавництва “Горобець”, засновниця і керівниця проєкту “Повертаємо в Україну культурну спадщину” (онлайн).
- 15:30 – Книжки для молоді: розмова з письменницею Віталіною Макарик.
- 16:15 – Творча зустріч з українською письменницею, головою Волинської організації Національної спілки письменників України Ольгою Ляснюк «Життя – як розкрита книга» (Волинський національний університет імені Лесі Українки, м.Луцьк).
- 17:00 – Перлини поліського фольклору. (Сцена КМЦ) Віктор Давидюк – доктор філологічних наук, професор кафедри української літератури Волинського національного університету імені Лесі Українки та фольклорний колектив філологічного факультету “Шабаш” (м.Луцьк).

