«Зроблено з любов’ю»: у мережі розгорнувся скандал через нові бирки у Нововолинській лікарні
Через нові бирки у пологовому будинку Нововолинська розгорівся скандал.
Нагадаємо, у НЦМЛ повідомили, кожне немовля, яке народжуватиметься у їхньому пологовому, отримуватиме нову, оригінальну бирочку.
На них написані стандартні дані – ім’я дитини, зріст, вага, дата й час народження. Але крім цього там додали «склад» дитини – 50% мама, 50% тато. А також спеціальні символи, які використовуються на бирках для одягу.
Як пише ТСН, утім, новий дизайн бирок викликав як підтримку ідеї, так і обурення в соціальних мережах.
Жінки такий креатив пологового будинку оцінили:
- Можна нам виписати за 2012 в 2016 рік такі?. А то тільки прищепку з пуповини зберігаємо, соску першу і локони.
- Дуже класно. Чому колись такого не було?
- Народжувала у 2018. Ніякої бирочки не дали, а я б хотіла таке зберегти на пам’ять.
- Дуже класно! Де ви буди з тою ідеєю в червні?
Втім знайшлися й ті, які таку творчість розкритикували:
- Ні, це не мило! Знаки із етикетки для одягу. Дитина – не річ, вона – людина. А якщо дитину народжує одинока мама і тато відмовився визнавати батьківство? Їй як на цей “цінник” реагувати? І чому дитину “зроблено”? Вона у нормальній ситуації народжена з любов‘ю.
Зокрема, голова секретаріату депутатського об’єднання “Захист прав дитини – пріоритет держави” Людмила Волинець зазначила, що не сприймає таке ставлення до народження людини.
“І де ж повага до дитини? Або до її батьків? Про які права дитини тут йдеться?”, – написала вона.
То вже б зразу і ідентифікаційний код туди)
скан сітківки,відбиток пальців, код днк, розписка від акушера і цьом від головного лікаря
“Локони”, (рос.) перекладається на нашу мову як “пасма”. (чубчик, гривка…)
Ваша мова? Це яка – комсомольська? Бо Anatol (польск., нім., чеш., угор., рум. і теде і тепе) українською буде таки Анатолій.