Папа Римський змінив текст «Отче наш»
Папа Римський Франциск офіційно схвалив зміну тексту молитви “Отче наш”, затвердивши нові формулювання деяких рядків молитви.
У новій версії тексту, рядок “І не введи нас у спокусу” тепер буде звучати як “Не дай нам піддатися спокусі”, – передає Укрінформ.
Ще одна зміна була зроблена у християнському славні “Слава у вишніх Богу” в перекладі Римського місалу. Замість формулювання – “і на землі мир людям доброї волі”, тепер буде — “мир на землі людям, шанованим Господом” (“pace in terra agli uomini, amati dal Signore”).
Зазначені правки набуватимуть чинності протягом декількох місяців.
А слова ,,Не називайте нікого отцем бо один Отець ,що на небі,, може теж змінити .Чи вони читають і не бачать цього. І чи бачать і не слухають.
Як можна змінити слова з БІБЛІЇ? Хто надав таке право?